Coronavirus (COVID-19) information for GPs


冠状病毒(COVID-19)是一个不断变化的国际健康问题。此页面用最新的信息更新可用。

此页面上的信息最后更新:周一2020年6月1日,下午12:15 AEST
最近的更新包括:

要获得一分钟的信息,请访问澳大利亚联邦政府健康网站的部

Access specific information for your state or territory


National webinars

该RACGP,与许多其他组织一起,提供定期开展支持您回应COVID-19和过渡到新的工作流程,如远程医疗。看到本地RACGPFaculty webpage额外的网络研讨会特定于您的国家/地区。
网络研讨会 日期 时间 主办 注册
2020.1 Clinical Exam Update 周三2020年6月3日 6.00 – 7.00 pm AEST RACGP, GPs in Training Register

全科COVID-19响应更新

周四2020年6月4日 上午11时30 - 中午12点AEST 联邦卫生厅副首席医疗官 Register
GP实践业主 - 如何提高您的实践的健康与政府的经济刺激措施 周四2020年6月4日 7.00 - 晚上8时(AEST) RACGP国家 Register

介绍电子处方

可按需现在 可按需现在 RACGP, Practcie Technology and Management 现在查看

GP Practice Owners: Managing your workforce in a changing environment

可按需现在

可按需现在

RACGP国家

现在查看

电话和视频协商:一个如何做演示

可按需现在

可按需现在

RACGP实践技术与管理

现在查看

GP实践业主:了解病理减租要求

可按需现在

可按需现在

RACGPWA

现在查看

Practice owner’s webinar: Navigating a rent reductiondoes ScoMo’s Code apply to me?

可按需现在

可按需现在

RACGPWA

现在查看

播客s

Your colleagues from Generally Speaking, Just a GP, The Good GP and Practice THAT! podcasts are producing regular COVID-19 update episodes, designed specifically for GPs and practice managers.

播客 您的主机

一般来说

一般来说是联邦银行主办的新RACGP播客。

保持联系,告知并启发作为我们讨论的主机在澳大利亚一般的做法和初级保健的世界最新医学发展和精益求精的专业。

就在GP

多层播客的一多层职业。通过GPS进行全科医生完成。

主机Ashlea布鲁姆菲尔德博士,夏洛特Hespe博士和丽贝卡·霍夫曼博士讨论在临床实践中,自我保健和福利,很难协商,启动或运行一个私人诊所和GP研究领导素质。

善GP

善GP,教育播客为忙碌的全科医生;德赢沙巴体育与RACGP WA给您带来由许添博士,克里斯蒂娜Delange宾馆博士和肖恩·史蒂文斯博士合作。
Practice THAT! RACGP的新南威尔士州和ACT主动安妮·戴维斯,RACGP新南威尔士州和ACT学部经理的支持全科医生的带给你支持业务经理。

Australian Journal of General Practice

澳大利亚全科医学(AJGP)开发了一种专用的冠状病毒(COVID-19)的网页。因为他们除了的计划每月发布可用的重要,相关的和及时的文章将发布AJGP

读AJGP文章


Subscribe接收COVID-19通讯从行政/副首席医疗官科医生。

The DoH website provides up to date information for health professionals and patients on the evolving COVID-19 situation.

Check their website for:

请注意,一些国家和地区已经实施了不同的标准。请参阅您的进一步确认健康指导国土部门的状态。


The Communicable Diseases Network Australia (CDNA)National Guidelines for Public Health Unitsdefine confirmed, probable and suspected cases as:

确诊病例

A person who:
一世。测试呈阳性的验证特定SARS-CoV的-2核酸测试;
要么
II。在细胞培养物中分离出病毒,与使用验证的方法PCR确认;
要么
III。经历血清转化或在SARS-CoV的-2中和或IgG抗体水平上升显著(例如4倍或更大的滴度上升)。1

Probable case

谁拥有SARS-COV-2中和或IgG antibody1的检测,并曾兼容的临床疾病,并满足在疑似病例定义概括的流行病学一个或多个条件的人(见下文)。

疑似病例

临床和公共健康的判断应该被用来确定在住院的病人和病人谁不符合临床或流行病学标准测试的需要。

谁符合下列临床的人流行病学标准:

临床标准:
Fever (≥38°C)2或发热病史(如盗汗,畏寒)要么急性呼吸道感染(例如咳嗽,呼吸急促,喉咙痛)4

Epidemiological criteria:

一世。在之前发病14天:

  • 密切接触5,6(see Contact definition below) with a confirmed or probable case
  • International or interstate travel
  • 谁对游轮旅行乘客或船员
  • Healthcare, aged or residential care workers and staff with direct patient contact
  • 谁住在或通过游历地理局部区域与社区传播的风险升高,公共卫​​生当局所规定的人4


II。住院的患者,其中感染或患者疾病的另一种解释,没有其他临床重点是显而易见的。


1抗体检测必须通过有效的测定法和包括在外部的质量保证程序。
2It is recommended that temperature is measured using a tympanic, oral or other thermometer proven to consistently and accurately represent peripheral body temperature.
3If the person is a close contact of a probable case, at least one person in the chain of transmission must be a confirmed case.
4COVID-19的报告的其他症状包括:乏力,嗅觉丧失,味觉丧失,流涕,肌肉痛,关节痛,腹泻,恶心/呕吐和食欲不振。临床和公共健康的判断应该被用来确定是否有一个或一个以上的这些症状的突然和不明原因发病的个体应被视为疑似病例。
5测试COVID-19的确诊或疑似病例家庭接触者在资源约束可能不被表示。这些案件将被视为“疑似病例”(请参阅​​上面的定义)。
6在某些高风险爆发的设置,PHU可以考虑测试无症状联系人告知爆发的管理。对于设置列表见下文
7有关与社区传播的风险升高的地理本地化方面的更多信息,请参阅健康网站的部

紧密接触被定义为要求:

  • 面 - 面接触与确诊的或可能的情况下的任何设置,为15分钟以上,累积在一个星期的过程中,在时间段的在确诊的或可能的情况下症状发作之前从48小时延伸,或
  • 有用于在确诊的或可能的情况下症状发作之前从48小时延伸的周期延长的时间段(例如2小时以上)一个确诊的或可能的情况下共享一个封闭空间。

对于监控而言,亲密接触包括满足以下任一条件的人:

  • Living in the same household or household-like setting (e.g. in a boarding school or hostel).
  • 随体液或案件的化验样本,而不PPE的推荐PPE或失败的直接接触。
  • 谁花了在同一个房间2小时或更长的人(如家庭医生或ED候车室,一所学校的教室,公共休息室,在老年护理设施)。看到特殊情况有关详细信息,具体到老年护理机构和学校。
  • 一个人在同一间病房时,烟雾生成过程进行的情况下,不推荐的PPE。
  • 谁坐在了同一行中的情况下,或者在前面的两排或后的确认COVID-19的情况下两排乘客的飞机。联系人谁可能对长期乘坐公共汽车或火车车次密切接触的人跟踪也应该使用类似的座位/接近标准试图在可能的情况。
  • 暴露于确诊病例机组人员,进行逐案风险评估应该由航空公司进行,以确定哪些机组成员(S)应密切接触者进行管理。看到特殊情况Appendix D日e guidelinesfor further information.
  • If an aircraft crew member is the COVID-19 case, contact tracing efforts should concentrate on passengers seated in the area where the crew member was working during the flight and all of the other members of the crew. A case by case risk assessment should be conducted to identify which passengers and crew members should be managed as close contacts. See特殊情况Appendix D日e guidelinesfor further information.
  • 密切接触s on cruise ships can be difficult to identify, and a case-by-case risk assessment should be conducted to identify which passengers and crew should be managed as close contacts. See特殊情况for further information.

直到案件被处理小组列为不再具有传染性联系的需求已发生延长的症状发作前48小时的情况下的期限内(症状决议后通常是24小时)。注意:

  • 医务工作者和谁采取推荐的感染控制措施,包括采用全PPE,同时照顾对症证实COVID-19的情况下的其他触点不被认为是密切联系。
  • 不需要到达2020年三月或16后,国际航班的密切接触者追踪接触者。

High risk settings

在从隔离标准,并在病例定义测试概述某些方面释放的背景下,高风险的设置被定义为:

  • 老年人保健等生活服务设施
  • 医疗机构
  • Military – group residential and other closed settings, such as Navy ships or living in accommodation
  • 板ing schools and other group residential settings
  • 德赢沙巴体育教育环境中,学生存在
  • 托儿所
  • Correctional facilities
  • 拘留中心
  • 作业场所社交距离不能容易地实施
  • 远程工业场地与住宿(如矿场)
  • Aboriginal and Torres Strait Islander rural and remote communities, in consultation with the local PHU
  • 其中COVID-19暴发发生在咨询当地PHU设置

GPs should treat and test suspected COVID-19 patients in line with the advice from their local public health unit.
做法不应该进行磋商或进行测试的疑似患者,如果他们不具备相应的个人防护装备。这些做法应该从哪里送病人进行治疗或测试,以及如何当患者被运送感染的风险,尽量减少当地的公共卫生部门征求意见。

初步评估

Consider initial screening of patients via aphone or video consultation使用国家COVID-19临床证据流程图:评估疑似COVID-19

只有一张脸对脸的评估跟进如果中度或重度疾病的诊断不能理直气壮地通过远程医疗评估排除。谁符合标准,谁需要一个面到面诊患者,应要求不进入练习,直到防范措施落实到位。NB:患者症状严重肺炎的提示应在医院进行管理。为了满足这一标准的患者,呼吸道标本的采集必须通过执行contact空降预防措施

进一步评估

当一个人谁是检疫或调查的呈现,是COVID-19的疑似或确诊病例或有呼吸道症状,目前的建议from the Department of Health (DoH) is to:
  • 应用标准预防,咳嗽礼仪/呼吸道卫生和身体疏远,如上。
  • 立即给病人外科口罩,并确保他们把它放在正确。
  • Direct them to a single room, whether or not respiratory symptoms are present.
    • If a single room is unavailable, an area separate from other patient areas should be designated for assessment of suspected COVID-19 patients.
  • The patient should be tested for COVID-19 (if this has not been done already).

联系方式和液滴的预防措施应该被用于评估,标本来自疑似或具有COVID-19的确诊病人集合。见RACGPCOVID-19感染控制原则目前的建议来自卫生部的礼服上使用特定的信息进行采集标本时,只无临床会诊。

标本采集

按照忠告从卫生署:
  • To collect upper respiratory swabs, stand slightly to the side of the patient to avoid exposure to respiratory secretions, should the patient cough or sneeze.
  • 鼓励病人保持一个缓慢的呼吸模式,而不是憋了一口气,因为这减少作呕的可能性。
  • Self-collection of a nasal swab is acceptable, with appropriate supervision.
  • To collect a sputum sample from a patient with a productive cough:
    • 让患者离开约2米站和咳嗽到样品容器之前扭过头去。要么
    • Ask the patient to go outside or into another room to produce the specimen.

For a detailed description of methods of specimen collection for diagnosis of COVID-19 see:对SARS冠状病毒 - 2(导致COVID-19病毒)实验室测试PHLN指导

在磋商结束

  • 删除PPE和执行手卫生
  • 房间表面应该用清洁剂/消毒剂由戴手套,口罩和护目镜人被消灭。
  • 需要注意的是,液滴的预防措施,则不需要负压室,也不需要室内样品采集后要空。

见RACGPCOVID-19感染控制原则欲了解更多信息,包括准备你的咨询室和随后的环保清洁。

如果GPS和实践的工作人员也穿戴PPE与病人那么谁被确认为具有病毒,这是交往时不考虑a close contact so self isolation for 14 days is not required.


The国家COVID-19临床证据特别工作组,其中RACGP是协作伙伴,已发布的轻度患者COVID-19的管理生活准则。

访问指南


COVID-19感染控制princples

新RACGPCOVID-19感染控制princples与COVID-19的疑似病例咨询时资源已经发展到支持GPS和实践团队。

该资源提供了简洁的信息:

  • 准备您的咨询室为疑似COVID-19的情况下
  • 当执行了可疑COVID-19的情况下进行协商擦拭
  • Environmental cleaning after assessment and/or testing of a suspected COVID-19 case
访问原则

The Department of Health also provide在COVID-19爆发期间使用个人防护装备(PPE)的非住院卫生保健机构,指导。

Infection-control training

健康的(DOH)的访问部新的在线感染控制培训医护人员。

视频和海报:使用个人防护装备和消毒双手

During outbreaks like COVID-19 or influenza, appropriate hand hygiene and use of personal protective equipment (PPE) are critical to protecting yourself, your practice team and your patients, and to preventing further spread of the virus.
Watch these短片on how to apply, remove and dispose of PPE safely, and how to sanitise your hands.

Access all videos

Posters on如何穿上PPEhow to remove and dispose of PPE也可在RACGP网站

洗衣服和实践麻

Immediately remove and wash clothes or linen that have blood, body fluids and/or secretions or excretions on them.

Daily washing of workplace attire is advised.

一般而言,洗涤和干燥与最热温度建议的服装标签上用消毒剂的制造商的权利要求的抗病毒活性。氯漂白剂是有效的,但请注意,并非所有的面料适当的洗涤添加剂。

Mechanical drying in a tumble dryer is the preferred method because of the effects of thermal disinfection.

Further information can be found in the RACGP感染预防与控制标准(5版)。

Self-isolation requirements

Like others, staff need to stay at home for 14 days after returning from overseas or being in close contact with someone confirmed to have COVID-19.

如果GPS和实践的工作人员与病人那么谁被确认为具有病毒打交道时佩戴个人防护装备(PPE),这不能认为是不需要14天一次亲密接触,因此自我孤立。

见卫生部简介冠状病毒(COVID-19)保健和院舍人员信息

Staff who test positive for COVID-19

In the event that a GP or practice team member tests positive for COVID-19, contact your Public Health Unit who will advise what actions need to be taken by the practice.

需要采取的行动将取决于许多变量,包括当该工作人员最后的工作,他们的工作性质由个人和可能接触到其他人在实践中执行。


Temporary MBS item numbers now allow telehealth (phone or video) consultations by GPs for all Australians, where it is safe and clinically appropriate to do so.

摘要信息

这些变化,包括新项目和描述符的概述,以及对大容量计费需求变动的摘要信息,现在通过可用RACGP网站

Telehealth resources

该RACGP已开发资源,以支持GPS在COVID-19时通过电话和视频远程咨询。

此外,新指南远程医疗和监督:一个指南培训全科医生和他们的主管已经开发了利用远程医疗在训练时,提供基于GPS的监督指导。

访问所有COVID-19远程医疗资源

远程医疗网络研讨会

A电话和视频会诊“如何”的网络研讨会已被记录,以支持您在COVID-19期间提供给您的病人远程医疗咨询。该研讨会包括:
  • 新项目的概况
  • 在你的实践中实现远程医疗提示
  • 通过电话或视频提供咨询的实际问题
  • 硬件和软件要求
  • 步骤,以确保您的做法有一个平滑过渡到远程医疗
观看网络研讨会

MBS查询

与该COVID-19远程医疗MBS项目的查询,可传送到askMBS@health.gov.au

更新:为退伍军人COVID-19远程医疗服务

Temporary Department of Veterans’ Affairs (DVA) telehealth items are now available.

The Veterans’ Access Payment (VAP) is payable with the telehealth items but DVA is aware the system has not been making these payments. To overcome the issue, DVA has created two new VAP items: MT88 (claimed instead of 10991) and MT89 (claimed instead of 10990).

You can claim the VAP retrospectively for telephone and video conferencing services provided to DVA patients from 13 March 2020. DVA anticipates that practice management software won’t automatically pick up these new items in the immediate term, so you will need to separately and manually claim these VAP items.

该DVA VAP费用增加了一倍两个脸对脸,为COVID-19响应的持续时间2020年3月30生效远程医疗服务。对医疗服务的DVA费用表已经更新,以反映临时Medicare福利金计划的安排。你可以找到关于新项目的详细信息,包括患者和供应商的资格,在MBS Online

‘chronic health condition’ and ‘immune compromised’ eligibility defined

MBS Online提供常见问题解答阐明如何“慢性疾病”和“免疫受损”是相对于临时MBS远程vwin998sport医疗服务定义为:

How do I determine COVID-19 telehealth eligibility for a patient with a chronic health condition or who is immune compromised?
医疗保险,慢性病症是医疗条件,已经存在(或可能是vwin998sport存在的)为至少六个月或是终端。健康部网站提供了额外的细节 线上 。免疫功能受损的诊断是由病人的主治医生做出临床决策。请注意,这仅是指导,并不构成MBS自称建议。
供应商应该记录病人如何满足COVID-19 MBS资格标准;例如,与记录的诊断和/或与患者的同意共享的健康概要。供应商应使用有关将由相关行业被普遍接受的必要证明资格适当的文件他们的判断。
Providers should use their clinical judgement to determine if a service is clinically relevant. A clinically relevant service is one that is generally accepted by the relevant profession as necessary for the appropriate treatment of the patient.


卫生署已设立一个特别安排这使得它更容易让患者获得处方药,而自我隔离。开始2020 3月26日的特别安排,“通过远程医疗处方” PBS药品暂时允许,并且也暂时让病人接受PBS的药品,而不需要签收。

这意味着处方可以提供药学通过传真,电子邮件或文本消息的患者处方的数字图像。药剂师可以从处方*的图像分发,并且可以给病人提供或邮寄药品。NB:*不适用于附表8或附表4(d)的药物。

If your patient prefers to receive the legal paper prescription, and you have conducted the consultation via telehealth, you will need to mail it to them.

如果能,你应该尽快将药店的处方纸。如果您无法在纸上处方送,你将被要求保留纸处方审计和遵从性目的期限为2年。

TheCOVID-19家医药服务enables vulnerable patients to have their PBS medicines delivered to their home. The Home Medicines Service complements the expanded use of telehealth under Medicare and the fast-tracking of electronic prescribing.

看到变更摘要在您的国家/地区及卫生部事实表“通过远程医疗处方”A guide for prescribers

电子处方

立法已改为承认电子处方作为法律文件。电子处方,使处方和无需纸质处方,其可以提高效率和药品安全的药品配送。

电子处方举措是国家卫生计划的一部分,它原定于明年推出。然而,已经取得进展(,COVID-19在这种情况下)在人不再需要呈现给您的家庭医生,以获得一个处方,以便支持从传染病远程医疗咨询,并帮助保护医务人员和患者。

You can learn more about electronic prescribing by watching the RACGP介绍电子处方按需研讨会,现已推出。查看RACGP网站for further resources.


该RACGP编制的链接信息和资源的汇总在COVID-19大流行,支持残疾的人。

全国残疾保险计划(NDIS)

澳大利亚政府信息/资源

残疾人组织

Disability service providers

National Aboriginal Community Controlled Health Organisation (NACCHO) resources

全国土著社区控制的健康组织(NACCHO)正领导COVID-19任务组(专题组),其中包括政府和会员代表。

建议成员监视NACCHO Coronavirus sitefor updates and subscribe to theNACCHO Communique最新的原住民和托雷斯海峡岛民卫生部门的新闻和信息COVID-19。


医疗保健团队支持COVID-19的预防和管理土著居民和托雷斯海峡岛民的建议

该RACGP,全国土著社区控制的健康组织(NACCHO),Lowitja研究所和澳大利亚国立大学(ANU)正在合作开发一系列的滚动,以证据为基础的建议,以协助医疗团队COVID-19的预防和管理土著社区控制的保健服务和其他初级保健机构。

该指南现已通过NACCHO的在线COVID-19信息枢纽


澳大利亚土著医生协会(AIDA)资源

Access to information and resources from the Australian Indigenous Doctors Association (AIDA) from the AIDAwebsite

AIDA正在进行原住民和托雷斯海峡岛民医生每周两次的同行支持论坛。请联系communications@aida.org.au对于登录的详细信息。

卫生资源部

The Department of Health have released冠状病毒(COVID-19)资源for Aboriginal and Torres Strait Islander people and remote communities.

Management Plan for Aboriginal and Torres Strait Islander Populations

The‘Management Plan for Aboriginal and Torres Strait Islander Populations’已开发利用土著居民和托雷斯海峡咨询小组COVID-19和endorsed by the Australian Health Protection Principal Committee (AHPPC).

管理计划概述了COVID-19的计划,应对和管理需要在各级管理与主要合作伙伴和利益相关者,包括受影响的社区得到解决,在合作的关键问题和注意事项。

关爱自己

在事件如当前冠状情况下,额外的压力可以被放置在GPS和实践人员通过增加求诊的做法一线工人,应对恐惧和焦虑之中的社区和保持最新的形势的发展。

,全球定位系统和实践的工作人员需要时间来照顾自己,并借此机会来汇报与同事正是在这样的时代非常重要。如果你需要额外的支持,服务是可用的,专门为医生制定。

完必要的网络(TEN)的一线工人

这种新网上电子心理健康中心由黑狗研究所研制,可连接一线医务工作者的服务,以应付目前的流感大流行的压力。

RACGP GP支持计划

Should you need support, don't hesitate to contact the RACGPGP支持计划。这是提供给所有成员免费和保密的心理支持服务,通过莫纽Shepell通过LifeWorks交付。致电1300 361 008(24小时/ 7天)访问该服务。

DRS4DRS

您也可以通过访问支持DRS4DRS基于网站和州/领地热线。DRS4DRS是提供保密的支持和资源,以医生和澳大利亚各地的医学生,医生一个独立的程序。保密电话咨询请联系24/7通过各国家/地区服务热线和转介服务的任何医生或医学专业的学生在澳大利亚。

COVID-19 mental health resources


提供您的患者心理支持

完成精神卫生技能培训在线

Currently the only available activities to complete this education are by completing a modular pathway. This means you must complete核心模块,和一个临床增强模块。
您可以选择通过两种方式来完成的核心模块:

唯一的临床增强模块可通过思考GP

Once both these activities are completed, please contact the General Practice Mental Health Standards Collaboration (GPMHSC)03 8699 0556,以确保您的供应商数量正在文件。这将使你完成医保的报告。医疗保险建议四到六周的处理时间。这些活动完成后会让你有资格获得更高的回扣数字2715和2715(和等效非VR和远程医疗的数字)的精神健康治疗计划的准备工作。

Other Training Providers are working to deliver their activities through distance learning.

完成重点的心理策略技能培训在线

完成重点的心理策略技能培训和注册与医疗保险将启用GPS资格提供治疗,患者本身,而不是参照其他卫生专业。它提供资格获得相当于项目编号2721,2725,2727,2729。

目前RACGP农村运行在批次招生的教育,下一个可用的日德赢沙巴体育期为:
活动183518 - 更重点的心理策略技能培训

For more information contact: Chantelle Vonarx, T: 07 3456 8967, E: chantelle.vonarx@racgp.org.au. Following this you should complete the申请表注册并提交给GPMHSC。

Equivalent telehealth item numbers can be found on the GPMHSC website:Telehealth consultations


该RACGPacknowledges the significant impact and disruption that the COVID-19 pandemic will have on GPs working in rural and remote communities. Access up-to-date information viaRACGP的COVID-19信息为农村全科医生网页。


RACGP致力于培训支持其医生和最小化由于COVID-19干扰。通过RACGP访问最新的信息COVID-19信息培训全科医生网页。

有必要找到灵活的解决方案的教育,培训和考核COVID-19大流行相关的中断,同时确保培训达到标准。德赢沙巴体育该RACGP提供RTOS和发展提供培训,与COVID-19中断期间的职业培训标准的规定的备选模型的准则RVTS。该指南是相关的农村和一般途径注册,以及为那些参加FARGP。关于访问信息职业培训交付的替代车型

为合理使用的远程医疗服务,倡导资源

该RACGPhas prepared背景资料和谈话要点for members who wish to undertake local advocacy activities regarding the appropriate use of telehealth services during COVID-19 and beyond.

COVID-19的过程中保持安全的免疫服务

澳大利亚技术咨询组免疫(ATAGI)已发布指导原则支持COVID-19大流行期间的维护和免疫服务延续。

为了尽量减少对您和患者COVID-19暴露风险,ATAGI还发布了statement on the duration of observation after vaccination

COVIDSafe fact sheet

该RACGPhas developed aCOVIDSafe fact sheet约新COVID-19接触跟踪应用程序的帮助答题。这一事实片可与患者共享。

COVID-19中复苏

澳大利亚复苏委员会已经发布了一些常见问题解答(FAQ)关于COVID-19中复苏。这些常见问题地址变更到COVID-19的设定评估呼吸。

NPS MedicineWise COVID-19信息毂

NPS MedicineWise定期审查有关药品,检查和治疗为COVID-19的最新证据。
卫生专业人员和消费者摘要定期发布到集线器。
The hub also contains useful information about prescribing and taking medicines during this pandemic, as well as a new podcast for health professionals.
Access the hub

COVID-19在糖尿病管理

Diabetes carries a higher risk of morbidity and mortality from infection with COVID-19 and influenza.
Anew resource已经发展概述简单步骤,可以帮助您和患者管理他们的糖尿病面对目前的流感大流行。

Guidance for certifying COVID-19 deaths

The Australian Bureau of Statistics has released指导用于证明死亡是由于COVID-19详细说明您应该如何对死亡原因的医疗证书记录COVID-19。

Financial assistance for practices

该RACGP为实践提供财政援助网页提供了澳大利亚政府的经济刺激计划,澳大利亚税务局的行政特许权的高度概括,并响应COVID-19变为实践奖励计划和员工激励计划。该刺激方案的一些要素将适用于一般做法为中小型企业。

病人警告海报

为GPs跨越国界信函模板

许多GPS目前需要跨州/领地和边界地区提供基本医疗服务。

用这个信函模板* to show evidence of your purpose of travel, to be exempt from current restrictions. GPs may complete and amend this template as necessary.
*Note: Accessing the template requires member login.

函雇主寻求员工体检合格

A number of employers are asking employees to provide medical clearances from COVID-19. A letter template is available to respond to such requests. Practices may amend this template to suit their situation.

准备和应对资源




放弃

载于本出版物中的信息是在首次出版日期目前,旨在用作只是一般性的指导,可能会或可能不会涉及到具体的患者或情况。也不是主题的本出版物无遗。它是个人查询的替代品。遵守任何建议不保证照顾欠病人的义务放电。该RACGP和其雇员和代理人不承担任何责任(包括疏忽)到本出版物中包含的信息的用户。

该RACGP使得关于在链接第三方提供的信息,这仍是有关出版机构的责任不作任何保证。

© The Royal Australian College of General Practitioners 2020.

This resource is provided under licence by the RACGP. Full terms are available这里