RACGP佳洁士


学院波峰的历史

约翰·拉德福德博士在1959年到伦敦访问期间讨论了武器袜带国王武器的设计,并为设计建议在今年晚些时候学院理事会面前。

The RACGP College Crest
In 1960 Dr William Arnold Conolly was able to discuss the proposals with the Council of the British College in London, especially in relation to establishing a permanent link between the two Colleges in the detail of their respective Arms, and then to meet with the Richmond Herald to finalise the details.

不久之后澳大利亚大学理事会通过的最后建议,然后径自。武器授予的专利是在视图在学院第四次年度股东大会于1961年,由大卫Zacharin博士捐赠了英俊柜显示,当时理事会副主席。

该武器的纹章方面的官方说明

“银色十字架上红色叉形员工缠绕有蛇或六分白金四鲻鱼之间的波峰上的花圈Azure和红色金色的金合欢树开花和阔叶正确的。Mantled Azure和红色,加倍银色。在德克斯特侧的袋鼠正确,在险恶的一面麒麟银色武装unguled crined和簇绒或”。

The following explanation is offered in more familiar terms for the uninitiated amongst us. The red cross on the shield is the universal badge of the medical services to which the College belongs while the staff and serpent, the ancient emblem of Aesculapius, are guarded by four stars signifying the Southern Cross; each star has six points to represent the six faculties of the College. The crest is the living golden wattle tree in full bloom. This Australian tree has its place in the pharmacopoeia and it stresses the fact that the College is a vital, growing entity. The wreath on which the crest stands and the mantling are blue and red, as is the College gown.

支持者是我们的澳洲袋鼠和英国独角兽,它拥有传说中的治疗作用。座右铭,暨中国科学明爱,与全科医师学院(这是他们自己的座右铭)的慷慨同意通过,可译为:“有本事,温柔呵护”。这种共同的座右铭和支持者见证了澳大利亚大学与父学院的密切关系。